ISBN 978_5_905693-47-2 ББК 84 (2 Рос=Рус) 64

© Олег Серебренников 2012


Серебренников Олег «МЕССИЯ» фантастика

На главную сайта: http://www.era-izdat.ru

 

 

МЕССИЯ 300 – / Олег Серебренников.

М.: Издательство «ЭРА» – 2012. 303 с.

 

Есть в жизни всех людей порядок некий,

Что прошлых дней природу раскрывает.

Поняв его, предсказывать возможно

С известной точностью грядущий ход

Событий, что еще не родились,

Но в недрах настоящего таятся,

Как семена, зародыши вещей.

Их высидит и вырастит их время.

 

У. Шекспир. Генрих IV. Акт III. Сцена 1

 

 

Действие книги происходит в конце двадцать первого века. Процесс глобализации по плану Комитета триста близок к своему завершению. Тайное мировое правительство готово выйти из тени и принять власть над планетой из рук ООН. Функции административного управления миром и предупреждения кризисных ситуаций должны перейти к мощнейшему биоквантовому компьютеру, созданному специально для этих целей. Только небольшая группа людей, практикующая учение Ветра Вселенского откровения пытается не позволить «черной аристократии» превратить мир в один большой концлагерь. Кажется, силы неравны, и исход предрешен. Однако за борьбой людей и машин скрывается противостояние сил неизмеримо более могущественных, а исход битвы будет зависеть от сложнейшего уравнения с множеством неизвестных, которое необходимо решить героям книги, чтобы спасти человечество.

Серебренников Олег «МЕССИЯ» фантастика

 

 

Итабащи Кенто задыхался от духоты, пропитанной густыми запахами. Резкие и пряные волны от еды, готовящейся на открытом огне макашниц, сладковатый привкус выхлопных газов и тяжелая вонь пота. Ароматы восточных благовоний, парфюмерии и затхлая полутьма старых торговых палаток.

 

Словно из марева раздавались голоса, слившиеся в монотонное гудение толпы. Мелькали добродушные улыбки и злые глаза. Шныряли подростки, приглашающие купить разный товар. Проститутки неопределенного возраста и пола навязчиво предлагали свои услуги. Вальяжно передвигались торговцы наркотиками одетые в футболки с яркими отличительными лейблами предлагаемого дурмана – после того, как ООН легализовало их бизнес, дилеры быстро потеснили на улицах обвешанных бутылками продавцов алкоголя.

 

Полноватый японец, крепко сжимая в руках маленький стальной футляр и замшевый мешочек с информационным кристаллом, торопливо пробирался сквозь вязкую толпу. Несколько дней назад он согласился отдать жизнь за передачу артефактов в нужные руки. Кто бы мог представить уважаемого ученого в таком виде! Бедолага хватал воздух ртом и захлебывался влажными испарениями, от которых кружилась голова.

 

Мысли бессвязно мелькали, действовали лишь инстинкты. Они твердили, что смерть уже рядом, и скоро придется с ней встретиться. Лучше бы за это дело взялся кто-то другой, молодой и сильный, но подходящего кандидата не оказалось. Итабащи горько усмехнулся – Джеймс Бонд из него никакой: немолодой математик с одышкой явно не тянул на супермена.

 

Хладнокровие покидало ученого, он с трудом удерживал на лице маску заблудившегося туриста. Богатые лавки манили прохладой и таинственным полумраком. Внимание Кенто привлек двухметровый постер на дверях одной из них. Фотографии людей разных национальностей и возрастов напечатанные с разводами красной краски, словно облитые кровью. Враги общества. Сколько знакомых лиц… многие из погибших были его друзьями. Японец на мгновение остановился и шагнул в проулок, забитый любопытными туристами. Те сбились вплотную массу, образовав свободное пространство вокруг неподвижно стоящего на коленях нищего, укрытого ветхим грязным полотенцем с выцветшим логотипом отеля «Шератон».

 

Итабащи усерднее заработал локтями, пробираясь к запретной черте. Он с трудом преодолел сопротивление людского потока и протиснулся в свободное пространство. Нищий внезапно пробудился от сна и вцепился в запястье японца изъеденными язвами пальцами. Полотенце упало вниз, обнажив изуродованную шрамами голову. Глаза тайца горели лихорадочным блеском, с искаженных губ срывались хриплые слова пароля:– Аюрведа Арта! Аюрведа Арта! Беги! Они вокруг! Они рядом! Ты должен успеть! Итабащи краем глаза заметил быстро приближающихся полицейских. Сунул мешочек с кристаллом в трясущиеся руки прокаженного и помчался к выходу из переулка. Сзади раздались выстрелы. Толпа заметалась в панике, задерживая преследователей. Японец несся зигзагами, уклоняясь от пуль, перепрыгивая через попадавших на землю людей, и вскоре выскочил на главную улицу, идущую вдоль пляжа. Здесь царила обычная вечерняя суета: громкая музыка из ближайшего бара заглушала крики и звуки стрельбы в глубине квартала.

 

Кенто быстро направился в сторону, которую указал водитель помеченного условным знаком тук тука, стоящего у выхода из переулка. На ходу достал футляр, движением большого пальца выдвинул из стального пенала тонкую иглу и воткнул ее в ладонь. Острая боль заставила его вздрогнуть, но, как ни странно, тут же успокоила. Японец выждал несколько секунд, давая крови попасть внутрь ключа. ДНК Итабащи открыла замок крышки, заветная пластина вышла из футляра и была готова киспользованию.

 

Он сразу заметил ее – бирманку лет пятнадцати, маленького ангела смерти в оранжевой накидке. Девочка махнула рукой, давая понять, что видит японца и начала свой танец смерти. Изогнула тонкую талию, провела по ней руками, демонстрируя гибкое тело, пошла к своей цели между столиками уличного кафе. Остановилась возле европейца, сидевшего за стойкой бара, схватила его ладонь и положила на маленькую, едва прикрытую тонкой материей грудь. Фаранг, моментально отдернув руку, что-то сказал, жестом веля девчонке убираться прочь. Тане медленно повиновалась и, слегка пританцовывая, поспешила навстречу Итабащи. Японец оглянулся – полицейские в штатском приближались. Надо спешить. Десять метров, пять, три…

 

Они встретились – усталый взгляд японца и холодные глаза бирманки с безмятежной улыбкой. Девчонка повернулась вокруг своей оси, пропуская его мимо себя, нежно провела по шее маленькой ручкой. Кенто не почувствовал боли. Девушка, не останавливаясь, грациозно прошла дальше, откинула яркую накидку прочь и растаяла в толпе. Он знал: время вышло. Яд подействовал почти сразу –  сначала поплыли звуки, затем пришла волна слабости. Шатаясь, как пьяный, Итабащи заставлял себя продвигаться к столику, за которым сидел избранный. И только когда силы покинули его, сдаваясь судьбе, упал на колени. Европеец бросился на помощь. Последним усилием японец намертво прижал модем к правому предплечью незнакомца. Зрачки серых глаз расширились от боли. Пять секунд. Именно столько потребовалось устройству, чтобы внедриться в мягкие ткани, не оставив следов на поверхности кожи.

 

– Не говори полицейским! Они убьют тебя, если расскажешь, – хрипло прошептал Итабащи на английском.– Найди в Камбодже Учителя Ветра, он поможет тебе…

 

Тело перестало слушаться и, словно в замедленной съемке, он увидел, как проваливается в темноту. Сознание превратилось в поток сменяющих друг друга кадров, словно жизнь побежала в обратном порядке. Девушка, вонзающая смертельный шип ему в шею. Стремительный полет по проулку навстречу себе самому. Гильзы, медленно вылетающие из затвора пистолета. Голова нищего, разваливающаяся, словно спелый арбуз. Внезапно перед глазами встало лицо друга… Алан смотрел прямо на него, словно видел воочию. Десять лет прошло с их последней встречи. Но Итабащи знал: границ прошлого, настоящего и будущего для него уже не существует. Он сказал, обращаясь к старому соратнику: «Скоро тебя отправят в Токио. Моя сестра Ещико… только она знает, где источник земли и воды. Передай: я всегда сожалел о том случае в Хакодатэ… Прощай, старший брат. Надеюсь, у вас все получится». Алан кивнул головой, давая понять, что понял, и Итабащи вдруг стало легко – он прошел свой путь. Последнее усилие… Стремительный взлет в ночное небо. Родители под цветущей сакурой. Вершина Фудзи. Кенто пересекал Великую Границу

 

Чтобы читать книгу дальше, закажите ее в нашем магазине, нажав на эту ссылку:

 

КУПИТЬ КНИГУ